महेश्वरश्न महतां भूतानामीश्वरश्च॒ सः । बहुभिरबहुधा रूपैर्विश्वं व्याप्रोति वै जगत्,महाभूतोंके ईश्वर होनेसे वे ही महेश्वर कहलाते हैं। वे नाना प्रकारके बहुसंख्यक रूपोंद्वारा सम्पूर्ण विश्वमें व्याप्त हैं
maheśvaraś ca mahatāṁ bhūtānām īśvaraś ca saḥ | bahubhir bahudhā rūpair viśvaṁ vyāpnoti vai jagat ||
ヴィヤーサは語った。「彼こそマハーデーヴァ(Mahādeva)—大いなる存在たちの主にして、あらゆる元素的存在を統べる支配者である。無数のあり方で多様な姿を現し、全宇宙に遍満する—至上の実在は一つの相に閉じ込められず、万有を支え、その内に宿ることを示すのだ。」
व्यास उवाच
The verse affirms a single supreme Lord (Maheśvara) who is sovereign over all beings/elements and who pervades the universe through innumerable forms—supporting a dharmic vision of divine immanence and unity behind diversity.
Vyāsa, as narrator, describes the nature and cosmic scope of Maheśvara, emphasizing his lordship over all existences and his all-pervading presence manifested in many forms.