तेषां प्रसन्नो भगवान् सपत्नीको वृषध्वज: । देवानां त्रिदशश्रेष्ठो दक्षयज्ञविनाशन:,दक्षयज्ञका विनाश करनेवाले देवश्रेष्ठ भगवान् वृषध्वज अपनी पत्नी उमाके साथ देवताओंपर प्रसन्न हो गये
Teṣāṁ prasanno bhagavān sapatnīko vṛṣadhvajaḥ | Devānāṁ tridaśaśreṣṭho dakṣayajñavināśanaḥ ||
彼らに満悦した福徳の主ヴリシャドヴァジャ(シヴァ)は、妃ウマーを伴い、神々に恩寵を垂れた—三十三神のうち最勝にして、かつてダクシャの祭祀を滅ぼした御方である。
व्यास उवाच
Divine grace follows genuine appeasement and right intention; even exalted beings must act with humility and propriety, for the Lord who upholds cosmic order can also correct ritual pride and disorder (as recalled by the destruction of Dakṣa’s sacrifice).
Vyāsa narrates that Śiva—identified by epithets ‘Vṛṣadhvaja’ and ‘destroyer of Dakṣa’s sacrifice’—becomes pleased with those addressed, and, together with Umā, turns favorably toward the gods.