ततस्ते पाण्डवा राजन् दृष्टवा सात्यकिविक्रमम् | शड्खशब्दान् भृशं चक्कुः सिंहनादांश्व नेदिरे,राजन! सात्यकिका यह पराक्रम देख पाण्डव बड़े जोर-जोरसे शंख बजाने और सिंहनाद करने लगे
tataste pāṇḍavā rājan dṛṣṭvā sātyakivikramam | śaṅkhaśabdān bhṛśaṃ cakruḥ siṃhanādāṃś ca nedi re ||
サンジャヤは言った。「そのとき、大王よ、パーンダヴァたちはサーティヤキの武勇を目の当たりにすると、力の限り法螺貝を吹き鳴らし、獅子の咆哮を上げた。かくして彼らは勇気を宣言し、自軍の陣を奮い立たせ、己が陣営のために示された武勲を称えたのである。」
संजय उवाच
Valor that supports one’s righteous cause is publicly acknowledged to strengthen collective resolve; the conch-blasts and lion-roars function as ethical encouragement—honoring courage and sustaining morale amid crisis.
After witnessing Sātyaki’s remarkable feats in battle, the Pāṇḍavas respond with loud conch-blasts and triumphant shouts, signaling approval, rallying their troops, and asserting confidence against the enemy.