त्वत्कृते सुकृताल्लॉँकान् गच्छेयं भरतर्षभ । या ते शक्तिर्बलं यच्च तत् क्षिप्रं मयि दर्शय
tvatkṛte sukṛtāllokān gaccheyaṃ bharatarṣabha | yā te śaktir balaṃ yac ca tat kṣipraṃ mayi darśaya ||
「バーラタ族の雄牛よ。あなたに仕え積んだ功徳によって、善行の果として得られる諸世界に私が至らんことを。あなたの力と武威のすべてを—今すぐ私に示せ。」
संजय उवाच
The verse highlights the traditional ethic that faithful service to a rightful superior is itself a source of merit (sukṛta/puṇya), and it links moral action with its fruit—attaining higher “worlds” (lokāḥ). It also underscores the duty of a king to manifest his capacity and resolve when called upon.
Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra, invoking the merit he has earned through his association and service, and urges the king to reveal his power and strength immediately—an appeal framed as both a personal wish for spiritual reward and a prompt for decisive action.