त्वं तु सर्वाभिशड्कित्वान्निष्ठर: पापनिश्चय:
tvaṃ tu sarvābhiśaṅkitvān niṣṭhuraḥ pāpaniścayaḥ
だが汝は――誰彼かまわず疑い――心を硬くし、悪に定まった決意を抱くに至った。サンジャヤの言葉はこれを道徳的な診断として示す。すなわち、不信が心を石のようにし、その内なる腐敗が、戦乱の渦中で汝の選択を突き動かしているのだ。
संजय उवाच
The verse warns that universal suspicion corrodes character: when distrust becomes habitual, it hardens the heart (niṣṭhura) and can settle into a deliberate commitment to wrongdoing (pāpaniścaya). Ethical failure is shown as an inner disposition before it becomes an outer act.
Sanjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, delivers a sharp moral appraisal of the addressed person’s mindset—contrasting earlier possibilities with the present state: pervasive suspicion has made him harsh and firmly inclined toward sinful action, a tone typical of battlefield counsel and blame in the Droṇa Parva.