निरुद्धाश्न वयं सर्वे सैन्धवेन दुरात्मना | निमित्तमभवद् द्रोण: सपुत्रस्तत्र कर्मणि,“दुरात्मा जयद्रथने हम सब लोगोंको भी व्यूहके बाहर ही रोक लिया था। वहाँ अभिमन्युके वध्में पुत्रसहित द्रोणाचार्य ही कारण हुए थे
niruddhāś ca vayaṁ sarve saindhavena durātmanā | nimittam abhavad droṇaḥ saputras tatra karmaṇi ||
サンジャヤは言った。「我らは皆、邪なるサインダヴァ(ジャヤドラタ)により外側で阻まれ、閉め出された。その所業—アビマンニュ殺し—において、ドローナは自らの子とともに決定的な因となった。」
संजय उवाच
The verse highlights moral causality in war: wrongdoing is not only the act of killing but also the enabling conditions—blocking allies, orchestrating unfair advantage, and becoming the ‘nimitta’ (instrumental cause). It implicitly critiques adharma by assigning responsibility to those who facilitate and execute the deed.
During the battle, Jayadratha prevents the Pandava warriors from entering the formation to protect Abhimanyu. With the defenders held back, Droṇa and his son (Aśvatthāman) are identified as key agents who bring about Abhimanyu’s killing.