Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

शिवाश्न वैश्वानरदीप्तजिदल्ना: सुभीमनादा: शतशो नदन्ती: । रक्षोगणान्‌ नर्दतश्चापि वीक्ष्य नरेन्द्र योधा व्यथिता बभूवु:,नरेन्द्र! अग्निके समान जलती हुई जीभ और भयंकर शब्दवाली सैकड़ों गीदड़ियोंको चीत्कार करते तथा राक्षससमूहोंको गर्जते देखकर आपके सैनिक व्यथित हो उठे

王よ。ヴァイシュヴァーナラの火のごとく舌を燃え立たせ、凄まじい声で幾百もの雌の山犬が叫び、さらに羅刹の群れが咆哮するのを見て、汝の兵は心乱れ、怯えた。

शिवाःjackals (female jackals)
शिवाः:
Karta
TypeNoun
Rootशिवा
FormFeminine, Nominative, Plural
वैश्वानरदीप्तजिह्वाःhaving tongues blazing like fire (Vaiśvānara)
वैश्वानरदीप्तजिह्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवैश्वानरदीप्तजिह्वा
FormFeminine, Nominative, Plural
सुभीमनादाःwith very terrible cries
सुभीमनादाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुभीमनाद
FormFeminine, Nominative, Plural
शतशःby hundreds; in hundreds
शतशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
नदन्त्यःthey roar/howl
नदन्त्यः:
Karta
TypeVerb
Rootनद्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Active
रक्षोगणान्hosts of rākṣasas
रक्षोगणान्:
Karma
TypeNoun
Rootरक्षोगण
FormMasculine, Accusative, Plural
नर्दतःroaring (ones)
नर्दतः:
Karma
TypeVerb
Rootनर्द्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
TypeVerb
Rootवीक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
नरेन्द्रO king
नरेन्द्र:
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
योधाःsoldiers/warriors
योधाः:
Karta
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यथिताःdistressed; shaken
व्यथिताः:
TypeAdjective
Rootव्यथित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
बभूवुःbecame
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada, Active

संजय उवाच