तेषां शब्दो महानासीद् वज्ञाणां भिद्यतामिव | युद्ध समभवद् घोरं भैम्यलायुधयोनूप
teṣāṃ śabdo mahān āsīd vajrāṇāṃ bhidyatām iva | yuddhaṃ samabhavad ghoraṃ bhaimy-alāyudha-yonūpa
サञ्जयは語った。彼らからは、まるで雷霆が砕け散るかのような、巨大な轟音が起こった。ついで恐るべき戦いが勃発した――ビーマの強大な武器と、戦場の喧噪に彩られた激突であった。
संजय उवाच
The verse underscores the moral gravity of war: even when fought by famed heroes, battle manifests as overwhelming destruction and terror. The epic’s ethical lens reminds the listener that martial prowess and righteous intent do not erase the human cost and the frightening momentum of violence once unleashed.
Sañjaya describes the battlefield soundscape: a massive, thunderbolt-like cracking roar rises, and a fierce engagement begins, associated with Bhīma’s forceful weapon-play and the general tumult of combat.