कर्णश्न॒ दशभिर्बाणै: पुत्रश्न तव सप्तभि: । दशभिर्वषसेनश्व॒ सौबलश्लापि सप्तभि:
Karṇaś ca daśabhir bāṇaiḥ putraś ca tava saptabhiḥ | daśabhir Vṛṣasenaś ca Saubalaś cāpi saptabhiḥ ||
サンジャヤは言った。カルナは十の矢を受け、汝の子は七の矢を受けた。ヴリシャセーナもまた十の矢に貫かれ、サウバラも七の矢を受けた。かくして戦の猛りは矢の数によって量られる――戦場では、武勇も運命も、言葉ではなく傷によって数え上げられるのだ。
संजय उवाच
The verse underscores the stark ethic of battlefield life: actions are immediately answered by consequences. Martial skill, duty, and destiny manifest concretely as wounds; the narrative invites reflection on how quickly power and pride are reduced to suffering in war.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the ongoing exchange of missiles: Karṇa and Vṛṣasena are hit by ten arrows each, while Dhṛtarāṣṭra’s son and the Saubala are hit by seven each—an update emphasizing the intensity and precision of the combat.