दुःशासन-सहदेव-संक्षोभः; भीम-राधेय-गदायुद्धम्; द्रोण-पार्थ-अस्त्रसंग्रामः
Duhshasana–Sahadeva Clash; Bhima–Karna Mace Exchange; Drona–Arjuna Astra Duel
ततः सा भारती सेना हन्यमाना किरीटिना
tataḥ sā bhāratī senā hanyamānā kirīṭinā
そのとき、冠を戴く勇士に討たれ続けたバーラタ軍は、甚大な損耗を被り始めた――戦においては、いかに大軍といえども、ただ一人の不屈の覇者と運命の奔流に相対すれば崩れうることを示す光景である。
संयज उवाच
The verse underscores the harsh moral reality of battle: collective strength can collapse under decisive leadership and martial excellence, reminding readers that war magnifies both duty (kṣatriya-dharma) and the human cost of violence.
In the Drona Parva battle sequence, the Bharata forces are being cut down by the warrior called Kirīṭin—Arjuna—indicating a moment where Arjuna’s assault overwhelms the opposing host.