Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च

The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel

घटोत्कचप्रयुक्तेन सिंहनादेन भीषिता: । प्रसुखरुवुर्गजा मूत्र विव्यथुश्न नरा भूशम्‌,घटोत्कचके द्वारा किये हुए सिंहनादसे भयभीत हो हाथियोंके पेशाब झड़ने लगे और मनुष्य भी अत्यन्त व्यथित हो उठे

sañjaya uvāca | ghaṭotkaca-prayuktena siṃha-nādena bhīṣitāḥ | prasusravur gajā mūtraṃ vivyathuś ca narā bhṛśam ||

サञ्जयは言った。ガトートカチャが放った獅子のごとき咆哮に脅え、象たちは恐怖のあまり尿を漏らし、人々もまた激しく動揺して甚だしく苦しんだ—戦の猛威のただ中で、恐慌が隊列に広がりつつあるという不吉な徴であった。

घटोत्कचof Ghaṭotkaca
घटोत्कच:
Sampradana
TypeNoun
Rootघटोत्कच
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रयुक्तेनemployed/produced (by)
प्रयुक्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootप्र-युज्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सिंहनादेनby the lion-roar
सिंहनादेन:
Karana
TypeNoun
Rootसिंहनाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
भीषिताःterrified
भीषिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीषित
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रसुखरुवुःthey flowed forth / streamed out
प्रसुखरुवुः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-स्रु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
गजाःelephants
गजाः:
Karta
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Nominative, Plural
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
विव्यथुःthey were greatly distressed / trembled
विव्यथुः:
Karta
TypeVerb
Rootवि-व्यथ्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
नराःmen
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्

सयजय उवाच

S
Sañjaya
G
Ghaṭotkaca
E
elephants (gajāḥ)
M
men/warriors (narāḥ)
L
lion-roar/battle-cry (siṃha-nāda)

Educational Q&A

The verse highlights how fear can rapidly destabilize even strong forces in war: psychological shock—here symbolized by Ghaṭotkaca’s terrifying roar—can break morale, producing visible signs of panic. Ethically, it underscores the destructive spread of terror in conflict and the vulnerability of armies to mental collapse.

Sañjaya describes Ghaṭotkaca unleashing a thunderous, lion-like battle-cry. The sound terrifies the battlefield: elephants show fear by involuntary urination, and human warriors become severely shaken and distressed, indicating a moment of widespread panic.