उपायैः पूर्ववधकथनम् / Strategic Justifications for Prior Eliminations
ऋष्टिशक्तिगदाबाणमुसलप्रासपट्टिशा:
ṛṣṭiśaktigadābāṇamusalaprāsapaṭṭiśāḥ
サンジャヤは言った。「(彼らは)槍と投げ槍、棍棒(ガダー)と矢、こん棒、長槍、そして剣を携え、投げ放った——戦の激怒の中で解き放たれた武器の奔流である。」
संजय उवाच
The verse itself is primarily descriptive, but it implicitly highlights the grave reality of war: when many weapons are set in motion, violence multiplies beyond individual intent. In the epic’s ethical horizon, such catalogues underscore the heavy karmic and dharmic burden borne by warriors and rulers who choose escalation.
Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra the intensity of the fighting in Droṇa Parva. This line lists the kinds of weapons being wielded and hurled, conveying the ferocity and breadth of the combat.