Droṇa-parva Adhyāya 155 — Ghaṭotkaca-nidhana-śoka and Karṇa-śakti-vyaya
Kṛṣṇa’s strategic reassurance
निषसाद रथोपस्थे भृशं सम्मूढचेतन: । कानोंतक खींचकर चलाये हुए उस बाणसे घायल हो कुरुवंशी दुर्योधन अत्यन्त मूर्च्छित हो गया और रथके पिछले भागमें धम्मसे बैठ गया
niṣasāda rathopasthe bhṛśaṃ sammūḍhacetanāḥ |
サञ्जयは語った。矢に射抜かれ、心神を激しく乱されたクル族の裔ドゥルヨーダナは、深い失神に落ち、戦車の後部へどさりと崩れ落ちた。この場面は、戦においては誇り高き王の決意でさえ一瞬で砕けうること、そしてアダルマに駆られた争いが権力の脆さと人間の重い代償を露わにすることを示している。
संजय उवाच
The verse highlights the impermanence of martial pride and political power: in a moment, injury and shock can reduce a mighty king to helplessness. Ethically, it points to the heavy cost of a war pursued through adharma—where ambition and hostility culminate in suffering and loss of agency.
Sañjaya reports that Duryodhana, struck by an arrow and mentally overwhelmed, loses consciousness and collapses onto the rear portion of his chariot, indicating a sudden turning point in the immediate combat situation.