Ghaṭotkaca Slays Alāyudha (Night Battle and Māyā Countermeasures) / घटोत्कचेन अलायुधवधः
यच्च पित्रानुशिष्टोडसि तद् वच: परिपालय । आनृशंस्ये दमे सत्ये चार्जवे च स्थिरो भव,यह भी कहना कि पिताने जो तुम्हें उपदेश दिया है, उसका पालन करो। दया, दम, सत्य और सरलता आदि सदगुणोंमें स्थिर रहो
yac ca pitṛ-anuśiṣṭo 'si tad vacaḥ paripālaya | ānṛśaṃsye dame satye cārjave ca sthiro bhava ||
父より授かったいかなる教えも――その言葉を守り、これに従って生きよ。慈悲と不残忍において、自己抑制において、真実において、そしてまっすぐな廉直において、堅く揺るがぬ者となれ。
संजय उवाच
To honor and uphold a father's counsel by remaining steadfast in key dharmic virtues—compassion (ānṛśaṃsya), self-restraint (dama), truth (satya), and straightforward integrity (ārjava).
Sanjaya reports a message framed as moral counsel: the listener is urged to follow paternal instruction and to hold firmly to ethical conduct even amid the pressures of the war narrative in the Drona Parva.