अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
वीक्षमाणे ततस्तस्मिन् सिन्धुराजे दिवाकरम्
vīkṣamāṇe tatastasmīn sindhurāje divākaram
サञ्जヤは語った――そのとき、シンドゥの王が見上げると、太陽(ディヴァーカラ)が姿を現した。戦の流れの中の不吉な一瞬であり、日の移ろいさえも、戦の道義的重圧のただ中で武者と王が読み取る徴となった。
संजय उवाच
The verse highlights how time (symbolized by the sun) governs human action and consequence in war; even powerful kings are subject to the larger moral and cosmic order, where moments become decisive and laden with ethical weight.
Sañjaya narrates that the Sindhu king (Jayadratha) is watching, and the sun is in view—setting the scene for a critical turn in the battle where the sun’s position matters for strategy, urgency, and the unfolding of vows and consequences.