अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
सैन्धवाभिमुखं यान्तं योधा: सम्प्रेक्ष्य पाण्डवम् । न्यवर्तन्त रणाद् वीरा निराशास्तस्य जीविते,साथ ही उसे झुकी हुई गाँठवाले चौंसठ बाणोंसे क्षत-विक्षत कर दिया। पाण्डुपुत्र अर्जुनको सिंधुराजके सम्मुख जाते देख हमारे पक्षके वीर योद्धा उसके जीवनसे निराश होकर युद्धसे निवृत्त हो गये
saindhavābhimukhaṁ yāntaṁ yodhāḥ samprekṣya pāṇḍavam | nyavartanta raṇād vīrā nirāśās tasya jīvite ||
サञ्जयは言った。「パーンダヴァの戦士がサインダヴァ(ジャヤドラタ)へまっすぐ進むのを見て、我が方の勇士たちは、もはや彼が生き延びる望みはないと悟り、戦場から退いた。」
संजय उवाच
The verse highlights how battlefield dharma is tested by fear and perceived inevitability: when a warrior’s advance seems unstoppable, others may abandon the fight, revealing the fragile line between valor and survival-driven retreat.
Arjuna (the Pāṇḍava) is seen moving directly toward Jayadratha (Saindhava). Observing this, Kaurava-side heroes withdraw from combat, believing Arjuna’s charge makes his survival unlikely in the immediate clash.