अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
अब्रवीच्च पुनस्तत्र त्वरमाणो जनार्दन: । धनंजय शिरश्छिन्धि सैन्धवस्य दुरात्मन:,उस समय वहाँ भगवान् श्रीकृष्ण पुन: उतावले होकर बोल उठे--'धनंजय! तुम दुरात्मा सिंधुराजका मस्तक शीघ्र काट लो
abravīc ca punas tatra tvaramāṇo janārdanaḥ | dhanañjaya śiraś chindhi saindhavasya durātmanaḥ ||
サञ्जयは語った。するとその場で、切迫に駆られたジャナールダナ(クリシュナ)は再び叫んだ。「ダナञ्जయ(アルジュナ)よ、邪心のサインダヴァ(ジャヤドラタ)の首を、ただちに斬り落とせ!」この命令は、戦において重大な不義がなされたとき、正義を遅滞なく執行するための迅速な行動が、道義と戦略の両面で不可欠であることを示している。
संजय उवाच
The verse highlights decisive performance of one’s duty (kṣātra-dharma) when justice and protection of the righteous require immediate action; Kṛṣṇa’s guidance frames urgency as ethically grounded resolve rather than impulsive violence.
In the midst of the battle, Kṛṣṇa urgently instructs Arjuna to behead Jayadratha (Saindhava), pressing Arjuna to act swiftly at a critical moment in the Drona Parva conflict.