Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
भीमसेनने उतने ही बाणोंसे आकाशमें सूतपुत्रके सारे नाराच काट डाले और उससे कहा 'खड़ा रह, खड़ा रह” ।। ततो भीमो महाबाहु: शरं क्रुद्धान्तकोपमम् । मुमोचाधिरथेवीरों यमदण्डमिवापरम्,तत्पश्चात् महाबाहु वीर भीमसेनने कर्णके ऊपर ऐसा बाण चलाया, जो क्ुद्ध यमराजके समान तथा दूसरे यमदण्डके सदृश भयंकर था
tato bhīmo mahābāhuḥ śaraṃ kruddhāntakopamam | mumocādhirathe vīro yamadaṇḍam ivāparam ||
サンジャヤは言った。「ついで剛腕のビーマは、英雄カルナに向けて恐るべき一本の矢を放った。怒れる死そのもののごとく、ヤマの杖がもう一本現れたかのようであった。」
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of battlefield duty: a warrior’s obligation to fight decisively can intensify into wrath, and the text frames such lethal action through the imagery of Yama’s punishment—reminding that war inevitably moves toward death and consequence.
Sañjaya describes Bhīma, enraged and powerful, discharging a terrifying arrow at Karṇa (called Adhiratha’s son), likening the missile to Yama’s staff—signaling a potentially decisive, death-dealing strike in their combat.