Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
मल्लयुद्ध॑ मया सार्ध कुरु दुष्कुलसम्भव । महाबलो महाभोगी कीचको निहतो यथा
mallayuddhaṁ mayā sārdha kuru duṣkulasambhava | mahābalo mahābhogī kīcako nihato yathā ||
サンジャヤは言った。「来い、堕ちた血筋に生まれたクルよ。私と力比べの組討ちで勝負せよ。私は大いなる力を持ち、権勢の味にも慣れている。キーチャカが討たれたように、お前を打ち倒してみせよう。」
संजय उवाच
The verse highlights how pride and contemptuous speech (insults, self-boasting) are used to provoke combat; ethically, it contrasts the warrior ideal of courage with the moral risk of arrogance and demeaning others.
A speaker issues a direct challenge to a Kuru warrior for close-quarters ‘wrestler-style’ combat, boasting of strength and invoking the earlier example of Kīcaka’s death as a threat of similar defeat.