Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)
भग्नमाज्ञाय निस्त्रिंशमवप्लुत्य पदानि षट् । अदृश्यत निमेषेण स्वरथं पुनरास्थित:,अपनी तलवार टूटी हुई जानकर जयद्रथ छ: पग उछल पड़ा और पलक मारते-मारते पुनः अपने रथपर बैठा हुआ दिखायी दिया
bhagnam ājñāya nistriṁśam avaplutya padāni ṣaṭ | adṛśyata nimeṣeṇa sva-rathaṁ punar āsthitaḥ ||
サञ्जयは語った。剣が折れたと悟るや、ジャヤドラタは六歩跳び退き、瞬きする間に、ふたたび己の戦車に乗り戻った姿が見えた。ここに示されるのは戦場の機転である――武器が潰えたとき、命を守り策として退くこと。そこに道義の勝利はなく、ただ戦の冷厳な実際がある。
संजय उवाच
In the battlefield context, the verse underscores alertness and adaptability: when a key resource (a weapon) fails, one must immediately change position and regain a defensible stance. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s realism—survival and strategy often govern actions amid dharma’s pressures in war.
Jayadratha notices his sword has broken, quickly leaps back six paces, and almost instantly is seen back on his own chariot, indicating a rapid retreat and repositioning during combat.