Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)
स तेनानेकतारेण चर्मणा कृतहस्तवत् | भ्रान्तासिवव्यचरन्मार्गान् दर्शयन् वीर्यमात्मन:,उसने अपनी शक्तिका परिचय देते हुए सुशिक्षित हाथोंवाले पुरुषकी भाँति अनेक ताराओंके चिह्नोंसे युक्त ढालके साथ अपनी तलवारको घुमाते और अनेक पैंतरे दिखाते हुए रणभूमिमें विचरना आरम्भ किया
sa tenānekatareṇa carmaṇā kṛtahastavat | bhrāntāsir vyacaran mārgān darśayan vīryam ātmanaḥ ||
サンジャヤは言った。多くの星の紋を刻む盾を携え、よく鍛えられた手の持ち主のごとく戦場を巡り、剣を翻し、さまざまな機略の身さばきを示して、自らの武勇をあらわにした。この光景は、武人の磨き上げられた技と自信を際立たせるが、同時に骨肉相争う戦の重い道義の闇の中で、その輝きが破壊に奉仕していることをも示していた。
संजय उवाच
The verse highlights disciplined martial training and the public display of prowess; ethically, it reminds the reader that skill and heroism, though admirable in a kṣatriya, are morally weighty when exercised in a war among kin, where prowess becomes an instrument of widespread harm.
Sañjaya describes a warrior entering or moving through the battlefield, holding a shield decorated with many star-like marks and rapidly whirling his sword, demonstrating various tactical movements to exhibit his strength and expertise.