रात्रौ युद्धप्रवृत्तिः — Night Battle Begins; Duryodhana’s Protective Orders for Droṇa
Droṇa-parva 139
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि भीमयुद्धे सप्तत्रिंशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi bhīmayuddhe saptatriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
サञ्जयは語った。「かくして聖なる『マハーバーラタ』のうち、『ドローナ・パルヴァ』—とりわけ『ジャヤドラタ討伐章』において—ビーマの戦いを描く第百三十七章はここに終わる。」この結語は、個の武勇と復讐が、戦場における宿命と義務の抗しがたい奔流の中で展開するという、戦争の大いなる道義的悲劇の一環として本章を位置づける。
संजय उवाच
As a colophon, the verse primarily teaches how the epic frames events within layered narrative structures (parva, upaparva, episode). Ethically, it reminds the reader that individual combats (like Bhīma’s) are not isolated feats but parts of a wider dharmic and fateful sequence culminating in major vows and consequences (here, the Jayadratha episode).
This is the closing formula for the chapter: it locates the just-told events within Droṇa Parva, inside the Jayadratha-slaying section, and identifies the chapter as centered on Bhīma’s fighting. It signals the end of the 137th chapter in that sequence.