Chapter 137: Yuyudhāna (Sātyaki) Slays Somadatta; Yudhiṣṭhira Redirected from Droṇa
ते समन्तान्महाबाहुं परिवार्य वृकोदरम् । दिश: शरै: समावृण्वन् शलभानामिव व्रजै:,उन्होंने महाबाहु भीमसेनको चारों ओरसे घेरकर टिड्डीदलोंके समान अपने बाणसमूहोंद्वारा सम्पूर्ण दिशाओंको आच्छादित कर दिया
te samantān mahābāhuṁ parivārya vṛkodaram | diśaḥ śaraiḥ samāvṛṇvan śalabhānām iva vrajaiḥ ||
サञ्जयは言った。彼らは四方から大腕のヴリコーダラ(ビーマ)を取り囲み、矢の斉射であらゆる方角を覆い尽くした。まるで蝗の群れが空を埋めるかのように。これは、ただ一人の恐るべき戦士に対する容赦なき集団攻撃という戦の苛烈さを示し、圧倒的な力のただ中で勇気が試されるさまを描き出す。
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya battlefield reality: steadfastness under overwhelming pressure. Ethically, it points to the tension between individual valor and massed, impersonal violence—testing resolve, discipline, and endurance amid chaos.
Sañjaya narrates that Bhīma is surrounded on all sides by enemy warriors, who unleash such dense arrow-showers that the directions seem covered—compared to the sky filled by swarms of locusts.