Previous Verse
Next Verse

Shloka 176

Chapter 137: Yuyudhāna (Sātyaki) Slays Somadatta; Yudhiṣṭhira Redirected from Droṇa

दुःशासन: सह भ्रात्रा भयाद्‌ भीमादुपारमत्‌ | क्रोधमें भरे हुए भयंकर भीमसेनने सभाभवनमें उस दिन समस्त कौरवोंके सुनते हुए मेरे पुत्रोंके वधके सम्बन्धमें जो प्रतिज्ञा की थी, उसका विचार करके और कर्णको पराजित देखकर अपने भाई दुर्योधनसहित दुःशासन निश्चय ही भयके मारे भीमसेनसे दूर हट गया होगा

dhṛtarāṣṭra uvāca | duḥśāsanaḥ saha bhrātrā bhayād bhīmād uparamat | krodhena bhareṇa bhayaṅkareṇa bhīmasenena sabhābhavane tasmin dine samastakauravāṇāṃ śṛṇvatāṃ mama putrāṇāṃ vadhasaṃbandhe yā pratijñā kṛtā āsīt, tasyā vicāraṃ kṛtvā, karṇaṃ parājitaṃ dṛṣṭvā ca, sva-bhrātṛ duryodhanena saha duḥśāsano niścayena bhayāt bhīmasenāt dūraṃ hataḥ syāt |

ドリタラーシュトラは言った。「ドゥフシャーサナは兄とともに、ビーマを恐れて退いたに違いない。あの恐るべきビーマセーナは—怒りを燃え立たせ—かつて सभा(集会殿)において、すべてのクル族の耳前で、我が子らを討つと誓願したのだ。その誓いを思い、さらにカルナの敗北を見て、ドゥフシャーサナは兄ドゥルヨーダナとともに、純然たる恐怖からビーマセーナを避けて退いたのであろう。」

दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
भ्रात्राwith (his) brother
भ्रात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
भीमात्from Bhima
भीमात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Ablative, Singular
उपारमत्desisted / withdrew / stopped
उपारमत्:
TypeVerb
Rootउप-रम्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duḥśāsana
B
Bhīmasena (Bhīma)
K
Karṇa
D
Duryodhana
K
Kauravas
S
Sabhā-bhavana (assembly hall)

Educational Q&A

Publicly made vows and wrongful deeds generate moral and psychological consequences: fear arises when one recognizes the inevitability of retribution. The passage highlights how adharma-driven actions (humiliation and violence) return as dread when justice, embodied here by Bhīma’s remembered pledge and Karṇa’s setback, begins to manifest.

Dhṛtarāṣṭra infers that Duḥśāsana, seeing Bhīma enraged and recalling Bhīma’s earlier assembly-hall vow to slay Dhṛtarāṣṭra’s sons, and also witnessing Karṇa’s defeat, has retreated with Duryodhana, keeping distance from Bhīma out of fear.