Rātri-yuddhe Droṇasya prahāraḥ — Bhīmasenasya dhārtarāṣṭra-śūrānām nigrahaḥ
Night Battle: Droṇa’s Assault and Bhīma’s Suppression of Dhārtarāṣṭra Warriors
भीमसेनो महाराज द्रष्टकामो धनंजयम् | अतीत्य समरे योधांस्तावकान् पाण्डुनन्दन:,महाराज! अर्जुनको देखनेकी इच्छा लिये पाण्डुनन्दन भीमसेन समरांगणमें आपके योद्धाओंको लाँघते हुए वहाँ पहुँचे थे
sañjaya uvāca |
bhīmaseno mahārāja dṛṣṭakāmo dhanañjayam |
atītya samare yodhāṃs tāvakān pāṇḍunandanaḥ ||
サンジャヤは言った。「大王よ、パーンドゥの子ビー マセーナは、ダナンジャヤ(アルジュナ)に会わんと望み、戦場のただ中で王の兵を越えて彼のもとへ到った。」この偈は、戦の危うさと混乱の中にあっても兄弟への忠誠を貫き、急ぎ結び直そうとするビー マの切迫を示している。
संजय उवाच
Even within the harsh demands of war, steadfast loyalty and purposeful action matter: Bhīma’s resolve to reach Arjuna shows commitment to kinship and coordinated duty, not aimless violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma, intent on meeting Arjuna, pushes through the Kaurava fighters on the battlefield and arrives where Arjuna is.