दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
तदस्य लाघवं दृष्टवा प्रहस्य द्विजपुड्रव: । प्रेषयामास विशिखानष्टौ संनतपर्वण:,उनकी इस फुर्तीको देखकर विप्रवर द्रोणने हँसते हुए झुकी हुई गाँठवाले आठ बाणोंका प्रहार किया
tad asya lāghavaṃ dṛṣṭvā prahasya dvijapuṅgavaḥ | preṣayāmāsa viśikhān aṣṭau saṃnataparvaṇaḥ ||
サञ्जयは言った。「その敏捷さを見て、両生の中の第一人者ドローナは笑い、節を巧みに曲げた八本の矢を放った。」
संजय उवाच
The verse highlights disciplined mastery: swift movement (lāghava) invites an equally measured response from an expert. In the ethical frame of the epic’s war, it underscores how skill and composure—here marked by Droṇa’s confident laughter—can decisively shape outcomes, even when the larger conflict remains morally fraught.
Sañjaya narrates that Droṇa observes an opponent’s quick agility and, smiling/laughing in confidence, releases eight well-made arrows in rapid succession, demonstrating superior archery and battlefield control.