भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः
Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading
ततो<शीतिं शिने: पौत्र: सायकान् कृतवर्मणे
tato 'śītiṁ śineḥ pautraḥ sāyakān kṛtavarmaṇe
サञ्जयは語った。ついでシニの孫は、クリタヴァルマンめがけて八十の矢を放った――絶え間ない応酬はいよいよ苛烈となり、暴虐が増す中にあっても、武の価値は抑制と精確さによって量られていた。
संजय उवाच
Even in war, action is framed by role-based duty (kṣatriya-dharma): skill and resolve are displayed, yet the ethical tension remains—power must be exercised with awareness of consequence, not mere rage.
Sañjaya narrates that Śini’s grandson (commonly identified as Sātyaki) shoots eighty arrows at Kṛtavarman, marking a sharp intensification in their duel within the larger Kurukṣetra battle.