Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention
नानाशस्त्रसमावायैर्विविधायुधयोधिभि: । “आज मैं विषधर सर्पके समान क्रूर स्वभाववाले उन काम्बोज-सैनिकोंके साथ युद्ध करूँगा, जो नाना प्रकारके शस्त्रसमुदायोंसे सम्पन्न और भाँति- भाँतिके आयुधोंद्वारा युद्ध करनेमें कुशल हैं ।। ४८ ई ।। किरातैश्न समेष्यामि विषकल्पै: प्रहारिभि:
nānāśastrasamāvāyair vividhāyudhayodhibhiḥ | kirātaiś ca sameṣyāmi viṣakalpaiḥ prahāribhiḥ ||
サञ्जयは語った。「我はあのキラータらと戦う——多様な武器を備え、さまざまな戦い方に通じた戦士たちで、その一撃は毒のごとし。」
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological intensity of war: opponents are portrayed as lethally dangerous (“poison-like”), emphasizing the peril and the hardening of resolve required in a kṣatriya conflict, while implicitly pointing to the ethical unease of escalating violence.
In Sañjaya’s battlefield narration, a combatant declares readiness to engage fierce Kirāta warriors, described as well-armed and highly skilled, whose attacks are as deadly as poison.