द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
पाण्डूनां सर्वसैन्येषु पड्चालानां तथैव च । द्रोणं सम ददृशु: शूरं विनिध्नन्तं वरान् वरान्,लोगोंने देखा, पाण्डवों और पांचालोंकी समस्त सेनाओंमें जो मुख्य-मुख्य योद्धा हैं, उन्हें शूरवीर द्रोणाचार्य चुन-चुनकर मार रहे हैं
pāṇḍūnāṃ sarvasainyeṣu pāñcālānāṃ tathaiva ca | droṇaṃ sama dadṛśuḥ śūraṃ vinighnantaṃ varān varān ||
サンジャヤは言った。「パーンダヴァの全軍、またパンチャーラの全軍においても、人々は見た。勇将ドローナが、第一の勇士たちを選び抜き、次々と討ち倒してゆくさまを。」
संजय उवाच
The verse highlights the harsh logic of dharma in war: a commander like Droṇa, acting within his pledged allegiance and martial role, seeks out the enemy’s foremost defenders to decide the battle—yet this very efficiency intensifies the moral weight and sorrow of the conflict.
Sañjaya reports that across the Pāṇḍava and Pāñcāla forces, observers witness Droṇa repeatedly cutting down the leading warriors, selecting and eliminating the most prominent champions one after another.