द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः
Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis
तावर्जुनं चतुःषष्ट्या सप्तत्या च जनार्दनम् | शराणां च शतैरश्वानविध्येतां मुदान्वितो,उन दोनोंने अर्जुनको चौंसठ और श्रीकृष्णको सत्तर बाण मारे तथा उनके घोड़ोंको सौ बाणोंसे घायल कर दिया। ऐसा करके उन्हें बड़ी प्रसन्नता हुई
tāv arjunaṁ catuḥṣaṣṭyā saptatyā ca janārdanam | śarāṇāṁ ca śatair aśvān avidhyetāṁ mudānvitau ||
サンジャヤは言った。二人は歓喜に酔い、アルジュナに六十四の矢を、ジャナールダナ(クリシュナ)に七十の矢を浴びせ、さらに百の矢で馬をも傷つけた。そうして彼らは、自ら与えた痛手を喜びとした。
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield mentality where success is measured by inflicted damage; it implicitly contrasts martial exhilaration (muda) with the ethical gravity of violence, a recurring Mahābhārata tension within kṣatriya-dharma.
Two opposing warriors (referred to as 'those two') shower Arjuna and Kṛṣṇa with a counted volley of arrows and also wound their horses, rejoicing at the apparent tactical success.