Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ
Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement
तमाचार्यो5प्यसम्भ्रान्तो डयो धयच्छत्रुतापन: । द्रोणाचार्य जिस अस्त्रका प्रयोग करते, उसीका सात्यकि भी करते थे। शत्रुओंको संताप देनेवाले आचार्य द्रोण भी घबराहट छोड़कर सात्यकिसे युद्ध करते रहे
tam ācāryo 'py asambhrānto yuyudhe yac chatrutāpanaḥ | droṇācāryaḥ yasyāstrasya prayogaṃ karoti, tasyaiva sātyakir api karoti sma | śatrūṇāṃ santāpa-dātā ācārya-droṇo 'pi ghabarāhaṭ chhoḍkar sātyakinā saha yuddhaṃ karatā rahā |
サンジャヤは言った。「敵を灼く師ドローナは、動揺も混乱もなく戦い続けた。ドローナが用いる武器は何であれ、サーティヤキもまた同じ武器で応じた。かくして、敵を苦しめることで名高いドローナでさえためらいを捨て、サーティヤキと戦い続けた。」
संजय उवाच
The verse highlights steadiness under pressure and mastery in action: even a famed teacher-warrior must remain unshaken, while the opponent’s equal counter shows that skill and presence of mind—not mere reputation—govern outcomes in righteous combat.
Sañjaya describes Droṇa continuing the fight without panic. Sātyaki mirrors Droṇa’s weapon-deployments, matching each astra with a corresponding response, so the battle becomes a direct contest of technique and composure.