अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः
Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment
एवमुक्त्वा ततो वीरो ययौ मध्येन भारत । भीमसेनस्यथ मार्गेषु गदाप्रमथितैर्गजै:
evam uktvā tato vīro yayau madhyena bhārata | bhīmasenasyātha mārgeṣu gadāpramathitair gajaiḥ ||
サンジャヤは言った。そう言い終えると、勇士ドリシュタデュムナは、バーラタよ、クル族の軍勢のただ中へまっすぐ進んだ。ビーマセーナが切り開いた道筋に沿って——そこには彼の棍棒に打ち砕かれた象が横たわっていた。
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-duty in a righteous war: leaders must advance with resolve, yet the imagery of fallen elephants reminds the listener that victory is purchased through grave destruction, inviting reflection on the ethical cost of force even when duty compels action.
After speaking, Dhr̥ṣṭadyumna moves into the center of the Kaurava formation, using the openings created by Bhīma—routes marked by elephants that Bhīma has smashed with his mace—showing how Bhīma’s assault has physically cleared a passage for allied warriors.