भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
विकर्णो दशभिर्भल्लै राजन् विव्याध पाण्डवम् | नरेश्वर! तदनन्तर सम्पूर्ण विश्वमें विख्यात महारथी भीष्मने अर्जुनपर सतहत्तर बाण चलाये, द्रोणने पचीस, कृपाचार्यने पचास, दुर्योधनने चौंसठ, शल्यने नौ, जयद्रथने नौ, शकुनिने पाँच तथा विकर्णने दस भल्ल नामक बाणों-द्वारा पाण्डुनन्दन अर्जुनको बींध डाला
sañjaya uvāca |
vikarṇo daśabhir bhallai rājann vivyādha pāṇḍavam |
サンジャヤは言った。大王よ、ヴィカルナは「バッラ」の矢十本でパーンダヴァ(アルジュナ)を射抜いた。ついで名高き大車戦勇士の激突において、ビーシュマは七十七、ドローナは二十五、クリパは五十、ドゥルヨーダナは六十四、シャリヤは九、ジャヤドラタは九、シャクニは五、そしてヴィカルナは十—それぞれ定めの矢束を放ち、パーンドゥの子アルジュナに命中させた。
संजय उवाच
The passage highlights the intensity and moral pressure of battlefield duty: even when many renowned warriors focus their attack on a single opponent, the narrative underscores steadfastness under adversity and the harsh, collective nature of kṣatriya warfare.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Vikarṇa strikes Arjuna with ten bhalla-arrows, and the surrounding narration describes a coordinated volley by multiple Kaurava-side mahārathas—Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, Duryodhana, Śalya, Jayadratha, and Śakuni—who also shoot and hit Arjuna.