अथापराशभ्यां भल्लाभ्यां शिताभ्यामरिमर्दन: । ध्वजमेकेन चिच्छेद पा्णिमेकेन सारथिम्
athāparāśabhyāṃ bhallābhyāṃ śitābhyām arimardanaḥ | dhvajam ekena ciccheda pāṇim ekena sārathim ||
サンジャヤは言った。「ついで敵を砕くその勇士は、鋭いバッラ矢を二本放ち、一矢で軍旗を断ち、もう一矢で御者の腕を斬り落とした。」
संजय उवाच
The verse highlights how, in a dharmic war context, martial excellence is expressed through targeted action: cutting the banner (a symbol of command and morale) and disabling the charioteer (a functional support) to neutralize an opponent. It reflects the Mahābhārata’s recurring tension between heroic skill and the harsh ethical weight of violence.
Sañjaya describes a warrior (called ‘arimardana’) using two sharp arrows: one severs the enemy’s chariot-banner, and the other strikes the charioteer’s arm, impairing the chariot’s control and signaling a tactical advantage in the ongoing battle.