भीष्मविक्रमदर्शनं तथा क्रौञ्चारुणव्यूहविधानम् | Bhīṣma’s Ascendancy and the Organization of the Krauñcāruṇa Formation
सिद्धि प्राप्तो यथा ब्रह्म तथा55प्रोति निबोध मे । समासेनैव कौन्तेय निष्ठा ज्ञानस्य या परा,जो कि ज्ञानयोगकी परा निष्ठा है, उस नैष्कर्म्य-सिद्धिकोः जिस प्रकारसे प्राप्त होकर मनुष्य ब्रह्मको प्राप्त होता है,£ उस प्रकारको हे दुन्तीपुत्र! तू संक्षेपमें ही मुझसे समझ
arjuna uvāca | siddhiṁ prāpto yathā brahma tathāpnoti nibodha me | samāsenaiva kaunteya niṣṭhā jñānasya yā parā ||
「成就を得たのち、人はどのようにしてブラフマンに到るのか、明らかに教えてください。クンティーの子よ、智慧の道の最高の帰結である、知における至上の不動の安住を、簡潔に説いてください。それによって無為の境地に達し、ブラフマンに至るのです。」
अजुन उवाच
Arjuna asks for a concise explanation of the highest steadfastness in knowledge (jñāna-niṣṭhā) by which one attains spiritual perfection (siddhi) and thereby reaches Brahman—implying liberation through inner realization rather than mere external action.
In the midst of the Kurukṣetra setting, Arjuna turns to his teacher and requests a brief, practical account of the culminating discipline of wisdom: how a perfected person transcends binding action and attains Brahman.