Śraddhā–Guṇa–Vibhāga Yoga (Faith and the Three Guṇas) — Mahābhārata Book 6, Chapter 39
मयि चानन्ययोगेन भक्तिरव्यभिचारिणी । विविक्तदेशसेवित्वमरतिर्जनसंसदिरें ५,मुझ परमेश्वरमें अनन्य योगके द्वारा अव्यभिचारिणी भक्ति* तथा एकान्त और शुद्ध देशमें रहनेका स्वभाव और विषयासक्त मनुष्योंके समुदायमें प्रेमका न होना
mayi cānanyayogena bhaktir avyabhicāriṇī | viviktadeśasevitvam aratir janasamsadi ||
アルジュナは言った。「専一のヨーガによって、我に対する揺るがぬ、逸れぬバクティ(信愛)。清浄で人里離れた場所に住まうことを好む性向。世の対象に耽る人々の群れや集会を好まぬこと——これらは、心が至高へと向けられた徴である。」
अजुन उवाच
The verse highlights traits of mature spiritual orientation: exclusive, unwavering devotion to the Lord, preference for solitude and purity of place, and non-attachment to worldly-minded social company—indicating a mind steadily aligned with dharma and inner discipline.
In the Bhishma Parva context, Arjuna is engaged in a dialogue about right conduct and inner qualities; here he articulates (as a spoken line in the presented text) the characteristics associated with steadfast devotion and renunciant temperament amid the pressures of worldly life.