Next Verse

Shloka 1

कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश

Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction

इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके श्रीमद्भगवद्‌गीतापवके अन्तर्गत ब्रह्मविद्या एवं यणेशासत्ररूप श्रीमद्भगवद्‌गीतोपनिषद्‌: श्रीकृष्णाजुनसंवादमें अर्जुनविषादयोग नामक पहला अध्याय पूरा हुआ

sañjaya uvāca |

taṁ tathā kṛpayāviṣṭam aśru-pūrṇākulekṣaṇam |

viṣīdantam idaṁ vākyam uvāca madhusūdanaḥ ||

サンジャヤは言った。アルジュナがそのように—憐れみに覆われ、眼は乱れて涙に満ち、心は悲嘆に沈んでいる—のを見て、マドゥスーダナ(マドゥを討った者、クリシュナ)は彼に次の言葉を語りかけた。ここに戦争の核心たる倫理の危機がある。慈悲と執着が義務を麻痺させ、クリシュナは彼をダルマと澄みきった識別へと向け直し始めるのである。

सञ्जयःSanjaya
सञ्जयः:
Karta
TypeNoun
Rootसञ्जय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाthus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कृपयाwith compassion
कृपया:
Karana
TypeNoun
Rootकृपा
FormFeminine, Instrumental, Singular
आविष्टम्overcome/possessed
आविष्टम्:
TypeAdjective
Rootआ-विश्
Formक्त, Masculine, Accusative, Singular
अश्रु-पूर्णfull of tears
अश्रु-पूर्ण:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअश्रु + पूर्ण
FormNeuter, Locative, Singular
आकुल-ईक्षणम्having agitated eyes
आकुल-ईक्षणम्:
TypeAdjective
Rootआकुल + ईक्षण
FormNeuter, Accusative, Singular
विषीदन्तम्lamenting/grieving
विषीदन्तम्:
TypeVerb
Rootवि-षद्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
मधुसूदनःMadhusudana (Krishna)
मधुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
K
Krishna (Madhusudana)

Educational Q&A

The verse sets up Krishna’s corrective teaching: compassion and attachment, when they lead to paralysis and abandonment of rightful duty, must be examined and transformed into clear discernment (viveka) aligned with dharma.

Sanjaya describes Arjuna’s emotional collapse—tearful, shaken, and despondent—after seeing his kin on both sides. In response, Krishna begins speaking, initiating the main instruction of the Gita in the second chapter.