वसुदेवसुतो यद्वत् पाण्डवाय दृढव्रत: । वसु चैव शरीरं च पुत्रदारं तथा यश:
vasudevasuto yadvat pāṇḍavāya dṛḍhavrataḥ | vasu caiva śarīraṃ ca putradāraṃ tathā yaśaḥ ||
カルナは言った。「ヴァスデーヴァの子(クリシュナ)が誓願に堅く、パーンダヴァに身を捧げて立つように、同じく彼は財を差し出し、己が身、子と妻、さらには名声そのものまでも捧げるのだ。」
कर्ण उवाच
Steadfast loyalty to a chosen cause or person is portrayed as so binding that one may be willing to relinquish even wealth, bodily safety, family attachments, and reputation; the verse highlights the ethical weight of vows and the high stakes of honor in the epic’s war context.
Karna, speaking amid the Bhīṣma-parvan war narrative, points to Kṛṣṇa’s unwavering commitment to the Pāṇḍava cause, describing it as a resolve that entails readiness to stake everything—possessions, life, family ties, and fame—on that allegiance.