इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें भीष्मजीके रथसे गिरनेसे सम्बन्ध रखनेवाला एक सौ उन्नीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi antargate bhīṣmavadhaparvaṇi bhīṣmajī-rathāt patanena sambandhaṃ rakhnēvālā ekaśata-unnaviṃśat-tamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
サンジャヤは語った。「かくして『シュリー・マハーバーラタ』の『ビーシュマ・パルヴァ』において、ビーシュマの落下に関わる章—すなわちビーシュマが戦車より降りた出来事に連なる—第百十九章は終わる。ここに戦の流れは大きく転じ、尊ぶべき長老の倒れるさまは、争いの悲痛な代価と、暴力のただ中でなお義務(ダルマ)が課す複雑な要請を浮き彫りにする。」
संजय उवाच
As a colophon-style closing, the verse does not teach a doctrine directly; it highlights the epic’s ethical frame by marking Bhīṣma’s fall as a moment where duty, loyalty, and the harsh consequences of war converge—reminding the reader that even the most venerable figures are subject to the outcomes of righteous and unrighteous choices in conflict.
Sañjaya signals the end of a chapter in the Bhīṣma Parva, specifying that it concerns the episode of Bhīṣma falling from his chariot—an editorial/narrative marker indicating the completion of that unit of the story.