भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
तथैव चेकितानो<पि चित्रसेनमवारयत् | तद् युद्धमासीत् सुमहत् तयोस्तत्र समागमे,पराक्रमी चित्रसेन भीष्मकी रक्षाके लिये पराक्रम दिखा रहा था। भारत! उसने पूरी शक्ति लगाकर चेकितानके साथ युद्ध किया। इसी प्रकार चेकितानने भी चित्रसेनकी गति रोक दी। उन दोनोंकी मुठभेड़में वहाँ महान् युद्ध होने लगा
tathaiva cekitāno 'pi citrasenam avārayat | tad yuddham āsīt sumahat tayos tatra samāgame ||
サンジャヤは言った。「同じくチェーキターナもまたチトラセーナを押しとどめた。両者がそこで相まみえるや、きわめて大いなる戦いが起こった。互いに全力を尽くし、相手の進撃を阻み、自軍を守らんとしたのである。」
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethic in battle: steadfast resistance, protecting one’s side, and meeting force with disciplined valor—without introducing a separate moral sermon, it frames duty as action in context.
Sañjaya reports that Cekitāna stops Citrasena’s advance; as the two confront each other directly, their clash escalates into a fierce, major duel on the battlefield.