भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
भवन्तं समरे वीर विषहेम कथं वयम् । न हि ते सूक्ष्ममप्यस्ति रन्ध्रं कुरूपितामह
bhavantaṃ samare vīra viṣahema kathaṃ vayam | na hi te sūkṣmam apy asti randhraṃ kurūpitāmaha ||
サञ्जयは語った。「勇士よ、戦場であなたの猛威を、私たちはどうして耐えられましょう。クル族の大祖父よ、あなたには微かな隙すら見えません—欠けも、付け入る弱点も、まったく見当たらないのです。」
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of a warrior-leader whose excellence leaves no ‘randhra’—no discernible weakness—suggesting that true strength includes integrity, mastery, and steadfastness in one’s dharma.
Sanjaya, describing the battlefield situation, addresses Bhishma with reverence and amazement, declaring that the opposing side cannot withstand his might and that no vulnerable point is visible in him.