भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय
भ्रातरश्न महेष्वासास्त्रिदशा इव वासवम् | भीष्मके शिविरकी ओर जाते हुए पुरुषश्रेष्ठ दुर्योधनके पीछे सारे जगत्के महाधनुर्धर कौरवपक्षीय नरेश तथा विशाल धनुष धारण करनेवाले उसके भाई उसी प्रकार जा रहे थे
bhrātaraś ca mahēṣvāsās tridāśā iva vāsavam |
カルナは言った。「そして彼の兄弟たち――強大な弓の使い手――は、クル族(カウラヴァ)方の大弓手たちとともに、人中第一のドゥルヨーダナがビ―シュマの陣へ向かうのに従い、まるで神々がインドラに従うようであった。」
कर्ण उवाच
The verse highlights how collective power often gathers behind a single leader; it implicitly raises an ethical contrast between loyalty/discipline and the question of whether such loyalty is aligned with dharma.
Duryodhana is moving toward Bhishma’s camp, and the Kaurava-side kings and his brothers—renowned archers—follow him in a grand procession, compared to the gods following Indra.