Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold
Chapter 8
तत्र रुद्राश्न॒ साध्याश्ष विश्वेष्थ वसवस्तथा । यमश्नच वरुणश्लैव कुबेरश्न सहानुग:,उस पर्वतपर रुद्रगण, साध्यगण, विश्वेदेवगण, वसुगण, यमराज, वरुण, अनुचरोंसहित कुबेर, भूत, पिशाच, अश्विनीकुमार, गन्धर्व, अप्सरा, यक्ष, देवर्षि, आदित्यगण, मरुदगण तथा यातुधानगण अनेक रूपधारी उमावल्लभ परमात्मा शिवकी सब प्रकारसे उपासना करते हैं
tatra rudrāś ca sādhyāś ca viśve ca vasavas tathā | yamaś ca varuṇaś caiva kuberaś ca sahānugaḥ ||
サンヴァルタは言った。「その山にはルドラたち、サーディヤたち、ヴィシュヴェデーヴァたち、ヴァスたちがいる。さらにヤマとヴァルナ、そして従者を伴うクベーラもいる。これら神々の群れは、あらゆる仕方で、ウマーに愛され多様な姿を現す至上の主シヴァを礼拝する。」
संवर्त उवाच