Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
ततो ववौ महाराज मारुतो लोमहर्षण: । राहुरग्रसदादित्यं युगपत् सोममेव च,महाराज! उस समय रोंगटे खड़े कर देनेवाली प्रचण्ड वायु चलने लगी। राहुने एक ही समय सूर्य और चन्द्रमा दोनोंको ग्रस लिये
tato vavau mahārāja māruto lomaharṣaṇaḥ | rāhur agrasad ādityaṃ yugapat somam eva ca ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。そのとき、大王よ、身の毛もよだつ烈風が吹き起こった。しかも同時に、ラーフは太陽を呑み、さらに月をも同時に呑み込んだ—不吉な徴であり、宇宙の秩序が乱されつつあることを示して、物語の緊迫をそのまま映し出していた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary natural phenomena are read as moral and narrative signals in the Mahābhārata: when the cosmic order appears disturbed (violent winds, eclipses), it frames human actions as occurring under heightened ethical scrutiny and impending consequence.
A terrifying wind begins to blow, and an eclipse-like event is described: Rāhu 'seizes' the Sun and, at the same time, the Moon. This functions as an ominous portent marking a critical moment in the story.