Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)
तास्त्वां वयं प्रणम्यपेह याचामो मधुसूदन । कुलस्यास्य हितार्थ तं कुरु कल्याणमुत्तमम्
tās tvāṁ vayaṁ praṇamyāpeha yācāmo madhusūdana | kulasyāsya hitārthaṁ taṁ kuru kalyāṇam uttamam ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「おお、マドゥスーダナよ。われらはここにて汝に伏して礼拝し、乞い願う——この一族のために至高の善を成し給え。クル家の安寧のため、その幼子を生き返らせ、最高の安泰を確かなものとし給え。」
वैशम्पायन उवाच
Humble surrender and earnest prayer are presented as ethically potent when directed toward the welfare of others: the speakers seek not personal gain but the preservation and well-being of the family line, appealing to Kṛṣṇa’s compassionate power to restore life and secure the ‘highest good’ (uttama-kalyāṇa).
A group of women (the grieving supplicants) bow down before Kṛṣṇa (Madhusūdana) and implore him to revive a child and thereby ensure the supreme welfare of the Kuru lineage; the verse is framed by Vaiśampāyana’s narration.