Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ह्वियमाणे तु दृष्टवा स कुण्डले भुजगेन ह
hviyamāṇe tu dṛṣṭvā sa kuṇḍale bhujagena ha
ヴァイシャンパーヤナは語った。蛇が耳飾りを運び去るのを見て、聖仙ウッタンカは驚愕し身を震わせた。猛き怒りに呑まれ、彼は木から跳び降り、木の杖を掴むと、蟻塚を掘り始めた――奪われたものを取り戻し、不義の強奪を正すというダルマの務めに駆られて。
वैशम्पायन उवाच
The episode highlights dharma as active responsibility: when something is wrongfully taken, one must act decisively to restore what is due—yet the narrative also warns that righteous purpose can be accompanied by intense anger, which must be directed wisely rather than allowed to become destructive.
A serpent steals/carries off the earrings. Uttaṅka, seeing this, becomes alarmed and enraged, jumps down from the tree, takes a wooden staff, and starts digging into the anthill (the serpent’s entry point) to pursue and recover the earrings.