Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
यज्ञ पशुपते: प्रीता वरुणस्य महात्मन: । स्वयम्भुवस्तु ता दृष्टवा रेत: समपतद् भुवि
yajñe paśupateḥ prītā varuṇasya mahātmanaḥ | svayambhuvas tu tā dṛṣṭvā retaḥ samapatad bhuvi ||
ヴァシシュタは語った。パシュパティの祭祀において天の乙女たちは歓喜し、大いなるヴァルナもまた満悦した。だが自生者スヴァヤンブー(梵天)がその乙女たちを見たとき、彼の精は思わず地上へと落ちた。
वसिष्ठ उवाच
The verse implicitly teaches vigilance and self-restraint: sensory allure can disturb even highly exalted beings, so ethical discipline (dama) and mindful control of desire are essential for maintaining dharma.
During a sacrifice connected with Paśupati, celestial maidens are present and pleased, and Varuṇa is gratified; when Brahmā (Svayambhū) sees the maidens, he experiences an involuntary emission, which falls upon the earth.