Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
सनातनो हि संकल्प: काम इत्यभिधीयते । रुद्रस्य तेज: प्रस्कन्नमग्नी निपतितं च यत्
sanātano hi saṅkalpaḥ kāma ity abhidhīyate | rudrasya tejaḥ praskannam agnau nipatitaṃ ca yat,
ビーシュマは言った。「意志のうちにある永遠の衝動は、カーマ(欲)と呼ばれる。ルドラの燃えさかるテージャス(威光)がこぼれ落ちてアグニへと落ちたとき、アグニはそれを受け取り、保持した。(やがて神々は、その第二の火にも似た大いなる光輝をガンガーに据え、幼子として生まれさせる。その子こそ、神々の敵を滅ぼす因となる。)」
भीष्म उवाच
The verse frames kāma (desire) as an ancient, enduring saṅkalpa—an initiating impulse that can set vast consequences in motion. Ethically, it suggests that desire is not merely personal craving but a powerful causal force that must be understood and governed within dharma.
Bhīṣma explains a mythic sequence: Rudra’s tejas (fiery potency) is emitted and falls into Agni, who receives it. This energy will later be transferred to the Gaṅgā and born as a child-warrior who becomes instrumental in destroying the enemies of the gods (a reference to the birth-motif of Skanda/Kārttikeya).