Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)
शास्त्रप्रामाण्यसूक्ष्मं तु विधिं पिण्डस्य संस्मरन् | ततो दर्भेषु तत् सर्वमदर्द भरतर्षभ
śāstraprāmāṇyasūkṣmaṃ tu vidhiṃ piṇḍasya saṃsmaran | tato darbheṣu tat sarvam adarda bharatarṣabha ||
ビーシュマは言った。「ピṇḍa供献に関する、シャーストラにより権威づけられた微妙な作法を心に刻み、私は眼前に現れたものに屈しなかった。シャーストラのみを決定の権威として、バーラタ族の雄牛よ、定められた儀礼に従い、すべてのピṇḍaをダルバ草(darbha)の上に供えた。」
भीष्म उवाच
That in matters of dharma and ritual duty, one should follow the śāstra’s precise injunctions (śāstra-prāmāṇya) rather than being swayed by immediate appearances or personal impulses; correctness of rite is treated as an ethical discipline.
Bhishma recounts performing piṇḍa offerings according to the subtle scriptural procedure: he places the offerings on darbha grass, emphasizing that he acted by scriptural rule as the final authority.