Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च

Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food

यथा दानं तथा भोग इति थधर्मेषु निश्चय: । संग्रामे वा तनुं जहायाद्‌ दद्याच्च पृथिवीमिमाम्‌

yathā dānaṃ tathā bhoga iti dharmeṣu niścayaḥ | saṅgrāme vā tanuṃ jahāyād dadyāc ca pṛthivīm imām ||

ビーシュマは言った。「ダルマにおいては、これが確定した結論である。与えたとおりに、享受する資格もまた定まる。ゆえに、戦場で身を捨てねばならぬときであれ、この大地そのものを施すときであれ、その理に従って行うべきである。」

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
दानम्giving, gift
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भोगःenjoyment, use
भोगः:
Karta
TypeNoun
Rootभोग
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
धर्मेषुin (such) duties / matters of dharma
धर्मेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Plural
निश्चयःdecision, settled conclusion
निश्चयः:
Karta
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तनुम्body
तनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनु
FormFeminine, Accusative, Singular
जहायात्should abandon, should give up
जहायात्:
TypeVerb
Rootहा (जहाति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दद्यात्should give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
पृथिवीम्the earth, land, kingdom
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
pṛthivī (the earth/kingdom)
S
saṅgrāma (battle/war)